این یک طوفان فکری است.
ایدههای کسب درآمد برای زبانآموزان و فارغالتحصیلان زبان و ادبیات ترکی آذربایجانی
سعی کنید، هرچند وقت یک بار به این صفحه سر بزنید، زیرا این مطلب در حال رشد خواهد بود. علتش را با خواندن این مطلب متوجه خواهید شد.
اخیراً یکی از زبانآموزانم چنین سؤالی را مطرح کرده است:
من علاقهی زادی به زبان ترکی آذربایجانی دارم. آیا میتوانم بعد از یادگیری کامل ترکی آذربایجانی با این زبان شغلی دستوپا کنم یا کسب درآمد کنم؟
به سبب اهمیت این سؤال و با توجه به این که دانشآموختگان زبان ترکی آذربایجانی دانشگاه تبریز فارغالتحصیل میشوند و در جستجوی شغل و کسب و کار برای ورود به بازار کار میشوند، در این نوشته سعی بر آن دارم که به این سؤال، جواب دهم.
بیشتر کسانی که برای یادگیری ترکی آذربایجانی به من مراجعه میکنند، چنین انگیزهایی دارند:
- علاقه به زبان و ادبیات و موسیقی ترکی آذربایجانی یا یادگیری زبان مادری،
- اقامت، ادامهی تحصیل در آذربایجان،
- کار در آذربایجان،
- تجارت با جمهوری آذربایجان،
- عشق و وصلت با یک آذربایجانی و...
اما خب، کسانی هم هستند که علاقهی بسیار بیشتری به زبان و ادب ترکی آذربایجانی دارند و میخواهند این علاقهی خود را به صورت حرفهای دنبال کنند و از آن کسب درآمد نمایند. (در اینجا این نکته را هم یادآوری کنم که ایدههای کسب درآمد از زبان، به غنا، ترویج و گسترش آن زبان کمک میکند).
واقعیت این است که در این دوره و زمانه، به لطف گسترش ارتباطات، اینترنت، سایتها و شبکههای اجتماعی و... میتوانید تخصصها، مهارتها و حتی علایق و سرگرمیهای خود را تبدیل به منبع درآمد کنید؛ کسب درآمد از زبان هم که جای خود دارد! اصلا کسب درآمد از زبان از گذشتههای دور رایج بوده است و خیلیها به روشهای گوناگون از آموزش زبانها به افراد دیگر و ترجمه زبانها کسب درآمد کرده و میکنند.
کسب درآمد از طریق زبان و ادبیات ترکی آذربایجانی را میتوان به سه دسته تقسیم کرد:
۱. کسب درآمد از زبان و ادبیات ترکی آذربایجان روشهای رایج
۲. کسب درآمد از زبان و ادبیات ترکی آذربایجانی با روشهای خلاقانه
۱. کسب درآمد از زبان و ادبیات ترکی آذربایجان روشهای رایج
در اینجا چند نمونه از روشهای رایج کسب درآمد از طریق روشهای رایج را برایتان مینویسم:
- تدریس زبان ترکی آذربایجانی (برگزاری کلاسهای حضوری، غیرحضوری، آنلاین، آفلاین)
- مترجمی ترکی آذربایجانی (ترجمه از زبانهای دیگر به ترکی آذربایجانی یا از ترکی آذربایجانی به زبانهای دیگر؛ ترجمه متون، ترجمه شفاهی، ترجمه همزمان، ترجمه فایلهای صوتی، دوبلهی فیلم و...)
- تهیهی محتوای آموزشی (نوشتن کتاب آموزشی ترکی آذربایجانی، تهیه دورههای آموزشی ترکی آذربایجانی و...)
* ناگفته پیدا است که برای فعالیت در هر یک از این موارد، شما باید به زبان ترکی آذربایجانی مسلط شوید و سایر مهارتها را نیز را به دست آورید. مثلا اگر میخواهید تدریس بکنید، علاوه بر تسلط به زبان ترکی آذربایجانی و دانستن ترتیب ارایهی مطالب، باید مهارتهای تدریس، اداره کلاس، همدلی با زبانآموز و را به دست آورید.
۲. کسب درآمد از زبان و ادبیات ترکی آذربایجانی با روشهای خلاقانه
خب همانگونه که از اسمش مشخص است، این روشها خلاقانه و نوآورانه هستند و زیاد نمیتوانم این روشها را توضیح دهم!
حالا چرا زیاد نمیتوانم توضیح دهم؟
زیرا، بستگی به فرد دارد. اما میتوانم با ارایه یک فرمول راهنماییتان کنم:
یک یا چند تخصص، مهارت، علاقه یا سرگرمی + زبان یا ادبیات ترکی آذربایجانی
با استفاده از این فرمول شما قادر خواهید بود تا با تلفیق یک یا چند تخصص، مهارت، علاقه یا سرگرمی خود، ایدههای جدیدی پیدا کنید.
نگران نباشید، مثالهایی را خواهم زد تا شما هم ایدهی خود را پیدا کنید:
- اگر علاقهمند به نوشتن و نویسندگی هستید، میتوانید به زبان ترکی آذربایجانی بنویسید. حتی اگر نویسنده نیستید، سعی کنید زیاد بنویسید، نوشتن خود راهی عالی برای پیدا کردن ایدههای نو و ناب است.
- اگر به فیلمسازی علاقه دارید، میتوانید به زبان ترکی آذربایجانی فیلم بسازید. موفقیتهای فیلمهای «سارای» به کارگردانی یدالله صمدی، «دری (پوست)» به کارگردانی برادران ارک، «آتابای» به کارگردانی نیکی کریمی و «موقعیت مهدی» به کارگردانی هادی حجازیفر را در نظر بگیرید. این فیلمها به زبان ترکی ساخته شدهاند. به جرئت میتوانم بگویم که اگر این فیلمها به زبان ترکی آذربایجانی ساخته نمیشدند. این را هم بگویم که به لهجههای مورد استفاده در این فیلمها انتقاد فراوانی وارد است به عنوان مثال، لهجههای گوناگون در یک روستا! در فیلم سارای اهالی یک روستا، هر یک لهجههای متفاوتی دارند! که طبیعی نیست؛ زیرا معمولاً اهالی یک روستا، همگی یک لهجه دارند. در مورد فیلمهای دیگر نیز چنین انتقادهایی را وارد میدانم. همین مسئله، لزوم استفاده یا مشاوره گرفتن از متخصصین زبان و ادبیات ترکی در ساخت فیلمهای ترکی را به خوبی نشان میدهد.
- اگر علاقهمند به نقاشی یا گرافیک هستید، میتوانید با خواندن ادبیات ترکی آذربایجانی ایدههای نابی را کشف و آثار بیبدیلی را خلق کنید.
- اگر زمینهی بلاگری و تولید محتوا استعداد دارید، با خواندن ادبیات ترکی آذربایجانی ایدههای جدیدی را پیدا خواهید کرد. استفاده از زبان ترکی آذربایجانی و عناصر ادبی این زبان، سایت، کانال تلگرام یا صفحهی اینستاگرام شما رنگینتر از قبل خواهد شد؛ زیرا مردم آذربایجان، زبان مادری خود را دوست دارند و از کسانی که از این زبان حمایت کنند، حمایت خواهند کرد.
- آیا میتوانید کپیرایتر خوبی باشد؟ میتوانید از زبان و ادبیات ترکی آذربایجانی بهره بگیرید. تبلیغات به زبان ترکی آذربایجانی همیشه پربازده بوده، هست و خواهد بود. نمونههای تبلیغات به زبان ترکی آذربایجانی را بررسی کنید. دقت کنید که در این حالت شما از احساسات مردم آذربایجان نسبت به زبان مادریشان برای فروش محصول، کالا و خدمات شرکتهای مختلف بهره میگیرید، بنابراین حتماً باید نکات اخلاقی را رعایت کنید و از تبلیغ کالا و خدمات کمکیفیت و بنجول، آسیبزننده به سلامت مردم یا تخریبکنندهی محیط زیست و... بپرهیزید (ناگفته پیدا است که این از اصول اولیه اخلاق حرفهای کپیرایتینگ است).
- اگر برنامهنویسی، طراحی سایت، اپلیکیشن و... را دوست دارید، میتوانید این تخصص را یاد بگیرید و این مهارت خود را با زبان، ادبیات، موسیقی، هنر، فولکلور ترکی آذربایجانی درهم آمیزید و طرحی نو دراندازید. منظورم فقط ساخت اپلیکیشنهای آموزش زبان ترکی آذربایجانی و اینها نیست (این اصلا کار چندان خلاقانهای نیست و در همان دستهی روشهای سنتی جای میگیرد، تنها ابزارش مدرن شده است)؛ لطفا محدود فکر نکنید و ایدههای نابتری را بیابید.
- اگر به طبیعت و محیط زیست علاقه دارید، فرهنگ محیط زیست را به زبان ترکی آذربایجانی ترویج کنید، مشکلات محیط زیست منطقهی خود را بنویسید، مستندهایی درباره محیط زیست بسازید و عکاس محیط زیست باشید و...
- اگر به حقوق علاقه دارید...
- اگر آشپز خوبی هستید...
- اگر فروشنده خوبی هستید...
- اگر کار تولید را دوست دارید...
- اگر به معاملهگری، داد و ستد، بورس، رمزارز، فارکس و... علاقهمند هستید...
- اگر به معماری علاقه دارید...
- اگر به مدریت، ساختن گروه و شبکهسازی علاقه دارید...
- اگر اهل مطالعه علوم پایه، نجوم و... هستید...
- .........
- تخصص، مهارت، علاقه یا سرگرمی شما چیست؟
همانگونه که میبینید، این نوشته کامل نیست و البته هرگز کامل نخواهد شد! علت کامل نشدن این نوشته، استفاده از کلمات «خلاقانه»، «نوآوری»، «ایده»، «تخصص»، «مهارت»، «علاقه»، «سرگرمی» و «درهمآمیختن» همهی اینها با «ترکی آذربایجانی» است. اصلاً چه خوب که کامل نیست! که اگر کامل باشد، رشد نخواهد کرد. پس لطفاً با نوشتن پیشنهادها، انتقادها و ایدههایتان به رشد این نوشته کمک کنید تا گره از کار کسی بگشایید.
بنابراین سعی کنید، هرچند وقت یک بار به این صفحه سر بزنید، زیرا این مطلب با کمک شما در حال رشد خواهد بود. لطفا کامنت بنویسید و خواندن کامنتها را فراموش نکنید.